— [http://goo.gl/WmYGda] Write a note where you present a topic in the English subject curriculum which you in some way are unsure of how to deal with, or which you already find difficult to handle in your teaching._______________________Explain why.
:: RT: PGCE ▶ http://goo.gl/WmYGda ◀ , Postgraduate Certificate in Education: Pedagogy and Practice. Challenging Topics in the English School Subject in Norway. ↠ #English #Pedagogy #Education #UniversityStudies #StudyNotes
When dealing with the contentious issue of authentic materials –unsolicited, spontaneous, natural and covering a wide spectrum of styles from formal to very informal, in the EFL classroom, one cannot relegate the use of cultural context of the language in question to a sphere that do not impinge on students’ learning in a Norwegian lower-secondary-school class.
I am in some way unsure, not that I find it difficult to handle in my teaching, but rather how to deal with the fact that colleagues, parents and even some students, expect me to utilize the traditional, simplified reading comprehension tasks one finds in the traditional textbooks the school has always relied heavily on for the provision of teaching materials in the EFL classroom, which superficially touch the cultural context of the language in question.
The English subject curriculum in Norway (LK06) requires that students “listen to and understand variations of English from different authentic situations (p. 9).” Thus, the English presented in the classroom should be authentic (either written or spoken), not produced solely for instructional purposes. When answering on whether a text is authentic or modified, David Nunan defines authentic texts as being “any material which have not been specifically produced for the purpose of language teaching (1989, p. 54).”
However, using different authentic texts can create different pedagogical challenges unless the right tasks are created when working with the English learning. Then, the question to be answered is as follows: simplifying an authentic text so it results in a school-only way —or decontextualized—, or rather simplifying the task of an authentic text? Or is it not possible to ensure pure authenticity in the classroom? (Jacobson 2003, pp. 2-3). I argue with my co-workers that teaching English by providing students with authentic, non-modified, reading material in the EFL classroom —outside the traditional textbooks— facilitates critical thinking, improves language skills and enhances students’ cultural understanding.
Culture in English language teaching materials has been subject to discussion for many years. There is no doubt that authentic texts provide students with a culture context, which is a key to effective teaching and learning a language. Many English teachers remain reluctant and skeptical concerning the teaching of culture as part of foreign education (Phillipson, 1992, pp. 109-133); Ragnhild Lund found out that the main reason “has to do with issues of cultural domination and cultural imperialism (2006, p. 38).”
However, learning about a culture does not mean accepting that culture. Students' own culture should be discussed together with the target culture as they should “discuss and elaborate on the way people live and how they [socialize] in Great Britain, USA and other English-speaking countries and Norway (LK06, p. 9).”
— "Flipped" learning is a teaching method that is becoming increasingly popular. A Norwegian maths teacher, Anne Cathrine Godaas, provides video lessons explaining the basics of a complex subject to the students. The students watch these videos as part of their homework. In school, they work on solving more complex problems.
• [1] Jacobson, Erik, Sophie Degener, and Victoria Purcell-Gates. "Creating Authentic Materials and Activities for the Adult Literacy Classroom: A Handbook for Practitioners." (2003). Harvard: NCSALL. Print.
• [2] LK06, ‘English subject curriculum,’ revised version (Aug. 2013) The Norwegian LK06, in English. Utdanningsdirektoratet (Norwegian Ministry of Education and Research). Web. http://goo.gl/gJlaH9
• [3] Lund, Ragnhild. Questions of Culture and Context in English Language Textbooks A Study of Textbooks for the Teaching of English in Norway. Doctoral thesis, The University of Bergen, 2006. Print.
• [4] Nunan, David. Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge University Press, 1989. Print.
• [5] Phillipson, Robert. Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press, 1992. Print.
(͡๏̯͡๏) I am » a Unique, High-Energy, Innovative Spanish and Upper Secondary School English Trainer. Other skills: » Web/blog Design (HTML, CSS, and JavaScript; search engine optimization); I think in code. I enjoy high-quality, games with emotional challenges that allow players to really use their imagination. I love: » to read and learn new things. I have a soft spot for languages (acquisition [grammar, pronunciation]) :: Spanish, English, Portuguese, Norwegian (which I learned in Lier. I enjoy: » culinary art [tasty cuisine]. I love to eat street tacos. I also love: » movies (suspense/thriller, drama, mystery, sci-fiction). I am interested in » sports (football [soccer], tennis, ping-pong, squash, badminton, baseball). Fitness: » bike. My xtreme sport: » boxing. Always looking for: » jokes, a good book, music mix. Strategy: » chess and backgammon. Nostalgy: » kite, Pac-Man, dj, walkman, cassette. I am a former fundamentalist. You will often find me criticizing religions, especially Christianity, on moral as well as rational grounds. I got a Bachelor of Theology degree. I'm a foxhole atheist [Secular Humanist , Ex christian , atheist]. However, my true passion is to analyze complexity and transform it into simplicity.
En esta página Web se utilizan pequeños archivos de texto de información, encriptados ['cookies'], archivos propios y de terceros para realizar el análisis de la navegación de los usuarios: mejorar su experiencia cada vez que usted visite este sitio Web, para ofrecer funciones de medios sociales o para mostrar a los usuarios publicidad relacionada con sus preferencias. Mediante el uso de 'cookies' no se identifica personalmente a los usuarios, únicamente a sus computadoras.
Se considerará que usted acepta su uso si continúa navegando. Usted podrá deshabilitarlas accediendo a la configuración de su navegador. Puede obtener más información aquí, / o aquí / y aquí.
This website uses profiling cookies, i.e. strings of text saved by a browser on the user's device, possibly also those of third parties. This website can access those files and use them to remember the user's data, such as their chosen settings (screen view, interface language, etc.), in a few words, to ensure you get the best experience on this WebPage. Information about your use of this site is shared with Google. If you want to know more or refuse consent click here. By closing this window the users confirm that they have read the information on cookie usage. Continuing browsing you consent to the use of all cookies.
Denne nettsida benytter informasjonskapsler (cookies). Målet er å videreutvikle og forbedre nettsida. Ved å bruke denne nettsida samtykker du i at vi kan etterlate informasjonskapsler i din nettleser. De fleste moderne nettlesere (Google Chrome, Internet Explorer, Firefox, Safari, Opera, etc.) er innstilt på å akseptere informasjonskapsler automatisk. Les mer her / eller hos Nkom.no
Comentario » Comments »»» Blogger Facebook Disqus